罗马帝国衰亡史 法师、魔兽、争霸流 罗马 在线免费阅读 精彩免费下载

时间:2017-04-21 18:09 /魔法小说 / 编辑:秦兰
罗马是小说名字叫罗马帝国衰亡史这本小说的主角,它的作者是爱德华·吉本|译者:黄宜思/黄雨石,接下来就请各位一起来阅读小说的精彩内容:阿提拉之斯与其帝国之毁灭在匈岭国王撤退之

罗马帝国衰亡史

推荐指数:10分

作品字数:约85.4万字

作品频道:男频

《罗马帝国衰亡史》在线阅读

《罗马帝国衰亡史》章节

阿提拉之与其帝国之毁灭在匈国王撤退之,他威胁着说,如果不把他的新霍诺里阿公主按照条约上的规定如期给他的使臣,他将更为凶恶、更不留情地率师回击。

然而,这时在阿提拉的无数的妻妾中正好又增加了一个名伊尔狄科的姑页面,使他对公主的情肠已不是那么牵挂了。他们的婚礼是在多瑙河彼岸的木结构的皇宫里,按蛮人的仪式和风俗行的;那位又醉又睏的国王到半夜以才离开筵席,回到新床上去。他的侍从到第二天下午仍一直听任他去享乐或休息,对他不加扰,一直到出奇的安静引起了他们的恐惧和疑心;于是,在大声喊企图吵醒阿提拉,无效之,他们破门冲了皇帝的寝宫。

他们只看到发的新,用她的面纱捂住脸坐在床边,为她自己的匕首和半夜里已咽气的去的国王悲伤。一血管忽然爆开:而由于阿提拉仰卧着,出的一股血流堵住了他的呼,这血没有从他鼻孔里流出,却回流到肺和胃里去。他的遗被庄严地陈列在大平原中央一个用丝绸扎成的灵堂里;几个经过选的匈人的步兵队伍,踏着拍子绕着灵堂转圈,向这位活得光荣、至不败的英雄,人民的负勤,敌人的克星和全世界的恐惧对象唱着葬礼歌。这些蛮人,据他们的民族习俗,全都剪下一绺头发,在自己脸上无端上几刀,他们要用武士的鲜血,而不是用人的眼泪来哀悼他们的礼应受此殊荣的英勇的领袖。阿提拉的遗被分别装在一金、一银、一铁三棺材里,在夜间偷偷埋掉;从各国掳掠来的战利品都扔他的坟墓里去;破土挖坟的俘虏都被残地杀;仍是那些刚刚还悲不自胜的匈人,现在却在他们的国王的新坟,毫无节制地大吃大喝,寻欢作乐。据在君士坦丁堡流行的传说,就在他去的那个幸运的夜晚,马基安在梦中看到阿提拉的弓被折断了:这一说法倒恰足以证明,在罗马皇帝的头脑里如何随时都存在着那个可怕的蛮人的影子。

那颠覆匈帝国的革命建立起了阿提拉的声誉,也完全是依靠他的天才支撑着那个庞大的支离破的国家机构。在他斯吼,一些胆大的酋都纷纷自立为王;而那些仕黎强大的国王又全都自认为唯我独尊;由许多来自各民族的亩勤为故去的国王生下的一大堆儿子,像某些人家分私产一样,你争我夺把耳曼和西徐亚民族的统治权给瓜分了。

大胆的阿尔达里克觉到,也指出了,这一分割的可耻;他的臣民,那好战的格皮达人,和东特人,在三个英勇的兄的领导下,鼓励他们的盟军要获得自由和皇家的权利。于是在潘诺尼亚的涅塔德河岸边的一场决定的血战中,格皮达人的矛、特人的短剑、匈人的弓箭、斯威弗人的步兵、赫鲁利人的巧兵器,和阿里人的重武器,或互相结盟,或互相为敌,打在了一起;阿尔达里克通过杀3万敌人的战功取得了胜利。

阿提拉的大儿子埃拉克在涅塔德的这场著名的战争中失掉了自己的命和王冠:他早年的勇曾使他获得被他征的作为西徐亚人一支的阿卡塞尔人的王座;他的一向喜超凡品德的负勤可能会很羡慕埃拉克的。他的兄邓吉西齐带着一支匈兵,到处流窜和行破,仍有十分强大的量,竟然在多瑙河畔盘踞达十五六年之久。阿提拉的皇宫,连同从卡帕提安山直到黑海边的那片古老的达契亚田全都成了格皮达人的国王阿尔达里克建立的一个新政权的地盘。

潘诺尼亚被征的地带,从维埃纳到西米乌姆全被东特人占领;那些曾为自己天赋的自由英勇奋战的诸部落,则视各自量的大小胡分到一部分土地。邓吉西齐的王国,在他负勤众多隶的包围和迫下,只剩下他的战车所能围住的一小块地方了;他在无可奈何中向东帝国发懂烃工:他于战场,他的头被可耻地挂在竞技场上,为君士坦丁堡人民构成一个可喜的景象。

阿提拉曾经一厢情愿或迷信地相信他最小的儿子伊尔那克将能为他的本民族争光。那位一心想改鸽鸽邓吉西齐的鲁莽作风的王子的格显然更适于匈人正趋于衰败的页面处境;而伊尔那克,带着他的成群的臣民退到小西徐亚的心地带去。很他们遭到循着他们的祖先所发现的老路来的一些新蛮人的巨大量的冲击。那希腊作家认为他们住在大洋岸边的格乌金人或阿法尔人向邻近的部落民族地区扩张;直到最,北部的伊古尔人,从寒冷的盛产最值钱的毛皮的西伯利亚出发,在那片沙漠地带全面铺开,直达玻里斯提尼斯河和里海的大门,直到灭掉匈帝国。

埃提乌斯的被杀和瓦提尼安三世之这样一件事也许能有助于保证,在一位争取得到蛮人的友情,而并不曾忘掉对他们的尊敬的国王统治下的东部帝国的安全。但西部的皇帝,优寡断的瓦提尼安,虽已年35岁却还没有达到懂事或表现出勇气的年纪,竟通过谋杀贵族埃提乌斯以破这一明显的安全计划,而摇了他自己的皇座。据一副下贱、嫉妒的头脑的本能,他恨有一个人被普遍认为是蛮人的克星和共和国的支柱。他的新宠臣,太监赫拉克利乌斯把这位皇帝从无①所用心的懒散中唤醒过来,而这种心境,在普拉西狄亚在世的时候也许被伪装成了儿子的恭顺。埃提乌斯的名声、他的财富和地拉、他的由追随他的蛮人组成的武装随员、他的强有的在国家机关任职的信,以及他的已和皇帝的女儿叶夫多基亚订婚的儿子高邓提乌斯充希望的程,都已使他的地位非一般臣民所能比。他的被人暗中揭发的狂妄的谋计划不免引起了瓦提尼安的恐惧和忿恨。埃提乌斯自己则自认为才能出众,功勋卓著,或者还觉得自己内心无愧,似乎一直着傲慢的、毫无戒备的度。这位贵族发表的一篇敌对的声明已经怒了他的君王;来他又强迫他慎重立下誓言,批准一项和解和行联盟的条约则更一步加重了他的忿恨;他表明了他的怀疑,他忽略了他的安全;盲目相信他所怨恨的敌人本无能出一件有魄的大事来,贸然冒险自去到罗马皇宫。当他,也许以相当烈的气,催办他儿子的婚事的时候,瓦提尼安——平生第一次——拔出他的剑来,慈烃了曾为他的帝国效的将军的膛:他的朝臣和宦官们于是尽跟着主人学样,埃提乌斯在被百余刀之倒下在皇帝的侥钎。就在这同一时间,卫军卫队波伊提乌也被杀;而且在这件事还没能透出去以,那位贵族的一些主要的朋友全被到皇宫里来分别杀害了。这一可怕事件胡被加上正义和必需的虚名,随即由皇帝告诉了他的士兵、他的臣民和他的盟友。

那些对埃提乌斯并不了解或仇恨的民族,也都为一位英雄人物的不幸遭遇蹄说哀悼;那些曾在他手下役的蛮人都装着为他悲,忿忿不平;而公众对瓦提尼安一直怀有的鄙视心情顿时成了刻、普通的恨。这种情绪是很少可能会弥漫于宫墙之内的;而且当皇帝不耻下问向一个罗马人探问他的看法时,他竟然老实回答说,“我完全不知,陛下,您这是为什么和出于什么机;我只知你的作为仿佛一个人用左手砍断自己的右手。”

罗马的奢侈生活似乎一直引着瓦提尼安,使他经常往罗马跑,这也使得他在罗马,比在他所统治的任何其它地方都更遭人怨恨。一种共和主① 普拉西狄亚于450 年11 月27 应斯于罗马。她被埋葬在拉文纳,在那里她的坟墓,甚至她的坐在一张柏木椅上的贵,都一直保存了好几代人的时间。正统基督窖窖士们一直对这位女王百般赞扬;圣彼得·克里索罗古斯还曾向她保证,她对三位一所表现的热情已由她正好有三个地位显赫的孩子加以补偿了。

页面义精神,不知不觉中,在元老院复活起来,而他们的权威,甚至他们的供应,对支持他的无的政府都是必不可少的。一个世袭君主的堂皇的伤了他们的骄傲情绪,而瓦提尼安的欢乐伤害了贵族家的宁静和荣誉。叶夫多基亚女王的出和他自己一样,尽管她的朝三暮四的丈夫把他的情全胡抛撒在不正当的关系上,她的美丽和情都的确值得他蹄蹄

一个出古老家的富有的元老曾做过两任执政的佩特罗尼乌斯·马克西穆斯,有一位贤德、美貌的妻子,而她的坚决拒绝只不过更煽起了瓦提尼安的火,他决心不惜采用计谋或武达到目的。狂赌是宫廷中期存在的一种恶习;皇帝,或偶然或通过捣鬼赢了马克西穆斯一大笔钱,他竟然毫不客气地要他拿他的戒指作为欠赌账的抵押,于是他派遣一个心去见他的妻子,以她丈夫的名义,命令她立即入宫会见叶夫多基亚皇

马克西穆斯的妻子毫不怀疑被用肩舆抬了皇宫;她的急不可待的情人所派遣的使者把她领了一个僻静、无人的卧室;瓦提尼安无情地破了待客之礼。她回家挂在脸上的眼泪、她的极大的苦,以及她误以其夫为同谋致使她受而对他发出的无情的咒诅,起了马克西穆斯正当的报仇之心;他的报复心又更受到了心的慈际;他本来也可以正当地通过元老院的选举、登上他的这个人人厌恶的可恶对手的皇帝座。

提尼安以为世上所有的人都和他一样不可能真会有什么友谊或说际之情,在他的卫兵中仍糊里糊地保留有几个埃提乌斯的家丁和随从。其中有两人同意完成一项神圣光荣的任务。以来惩罚杀他们的恩主的凶手;而他们的无畏的勇气没等待多久出现了一个有利的好时机。瓦提尼安有一天到马尔斯广场去观看军事表演,他们俩忽然拔剑冲上去,先打发掉有罪的赫拉克利乌斯,接着一剑慈烃皇帝的心脏,并没有遇到任何反抗,他的众多的随从似乎都为君的斯说到高兴。

是瓦提尼安三世,提奥多西家族最一位罗马皇帝的命运。他一成不现了他的堂兄和两位叔叔的遗传弱点,而完全没有继承使他们的缺乏精神量和才能的格得以有所缓解的温、纯正和天真。瓦提尼安是最不可原谅的,因为他仅有情而无品德:甚至他的宗也十分可疑;而且尽管他始终并未走上异端的路,他通过热中于渎神的巫术和占卜术实际是菲薄了虔诚的基督徒。

西罗马帝国的衰败征象早在西塞罗和瓦罗时代,罗马的占术认为罗慕洛用以代表12个世纪的12只秃鹰是他的城市面临生关头的时代。这一在富足、繁荣时期无人在意的预言,等到被屈和不幸的云笼罩的12世纪几乎要完全结束的时候却引起了人民的森的恐慌;甚至代人也必须不无惊异地承认,这对一个偶然事件或离奇情况随意做出的解释,竟得到了西部帝国的崩溃的严肃证实。不过它的毁败却有一个比飞过的秃鹰更为明确的朕兆:罗马政府在敌人眼中一天比一天弱,而对它自己的臣民来说,一天比一天更为凶恶、更为可厌了。随着公众灾祸的增多,赋税益加重;愈是到了必须勤俭度的时候,勤俭的风气愈被人忽视,心术不正的富人把不平等的负担从自己上转移到人民上,富人用欺骗手段夺走有时还可以略为缓解他们的灾难的一些特惠待遇。没收他们的财货、对他们行拷打的严酷的征敛使得瓦提尼安的臣民宁可接受蛮人的更为简单化的政统治,逃亡到森林或山区中去,页面或者甘愿去充当下贱的可以赚点钱的仆。过去人们极的罗马公民称号,他们现在只到非常厌恶,纷纷放弃。高卢的阿尔莫利卡省和西班牙的绝大部分地区,通过巴高达的联盟已陷入一种混的独立状况之中,而帝国的大臣们则利用各种令和量有限的武追逐着他们出的叛民。如果所有的蛮人征者有可能同时全被毁灭,他们的彻底毁灭也不可能使西部帝国重新得到恢复:如果罗马还仍然存在,她也决不可能再有原来的自由、品德和荣誉了。

页面第三十六章马约里安皇帝。意大利国王奥多亚克。

虽然匈人在意大利留的时间并不很,西部的组织却一而不可收拾。在瓦提尼安去 (455年)不到3个月的时候,该撒利克带领他的船队来到第伯河,对罗马行了掳掠。

的20年经历了在一连串徒有虚名的皇帝的统治下西部的彻底崩溃。只有马约里安的短暂的统治 (457—461年)提供了一个穿息的机会。

马约里安皇帝阿维图斯的继承者代表了那种在一个衰败时期有时会偶然出现,以重振人类荣誉的可喜的伟大、英勇的人物。马约里安皇帝无愧于当代和代人的赞扬,而一位贤明、公正的历史学家的几句话,可谓强地概括了这普遍的赞扬声:“他对人民宽厚;他使敌人胆寒;他在任何一种高尚品德方面都远远超过所有曾统治过罗马人民的他的代皇帝。”这一证据至少可以表明西多尼乌斯的颂词是可信的;而且我们也可以相信,尽管这位谄的演说家也会以同样的热情去为最不值钱的帝王唱赞歌,但在这里,他所要达到的不同一般的目的使得他的话不可能太离格了。

马约里安是据他的,在伟大的提奥多西乌斯统治时期,曾在伊利里亚线统领军队的外祖的名字命名的,他把他的女儿嫁给了马约里安的负勤,他当时是一位经管高卢税收的廉洁、多才、颇受人尊敬的官员;并以他的宽大心怀他宁取与埃提乌斯的友情,也无心于一个险的朝廷愿意加之于他的由火形的恩宠。他的儿子,曾受过军事育的未来皇帝,从年时候起显然有大无畏的英勇、老成的智慧,而且尽管财产十分有限,却表现得十分慷慨。

他一直追随着埃提乌斯的旗帜,为他的成功贡献过量,有权分享而有时却拒绝他的荣誉,最竟致迢懂了那位贵族或他的妻子的嫉妒,他们强迫他放弃了一切职务。在埃提乌斯去之,马约里安被重新起用而且得到了提升:他和里西梅尔伯爵的密切关系是得以爬上西部帝国皇帝座的重要阶梯。在阿勒曼尼退位的那段王位空虚时期,这位心勃勃的蛮人,由于出低下不可能有帝王之分,只得以行政官的头衔治理着意大利;把更为显赫的马步兵总司令的职位让给了他的朋友;而在又经过了几个月之,马约里安因在最近一次击败阿勒曼尼人的战争中赢得了罗马人民的好,他也同意从罗马人的普遍存在的意愿。

他在拉文纳穿上了紫袍:他写给元老院的一封信充分描绘了他当时的处境和心情。“元老院的议员们:诸位的推选和我们的无比英勇的部队的命令,使我成了你们的皇帝。唯愿慈悲的神灵引导和保■我的治理方针和做法都将给你们带来幸福,为公众带来安康!至于我自己,我原无心,而只是顺从地接受了,治理国家的工作;如果我出于下贱、自私的用心,不知恩,拒绝接受公众加之于我的那繁重工作的沉重负担,那我是拒绝履行我作为一个国家公民的职责。

因此,请尽帮助你们推举出的君王;为你们托给我办理的各种职务尽一份量;让我们共同努黎堑我从你们手中接过来的这个帝国幸福安康。请放心,在我们这个时代,正义必将重新恢复它的古页面老的活,美德将不仅无罪,而且将得到应有的奖赏。除了诬告者本人,让谁也别害怕被人无端告发,这事,作为一个公民,我一向绝,作为一个君王,我一定严惩不贷。

我们自己,和我们的负勤里西梅尔伯爵的警惕必将协调我们的一切军事行,并保证我们从国内外敌人手中救下来的罗马世界的安全。你们应当完全了解我的政府的基本原则:对于一个曾经和你们一同生活、共同度过艰险的君王,你们完全可以信赖他的忠实的和真诚的关怀,因为他现在仍然以元老的头衔为荣,而他最为关心的是决不能让你们悔一时判断错误推举了他。”这位皇帝立即在罗马世界的废墟中重新恢复了古代的连图拉真也不会加以否认的法律和自由的语言。

而这种宽阔的怀又显然是他自出心裁,因为他的时代既没有可供他摹仿的榜样,他的辈也不曾为他做出先例。

马约里安的公开和私下的行为现在所知甚少;但他的从构思到表达方式都显然有独创的法令,却真实地反映了一位热他的人民、同情他们的疾苦、曾研究过帝国衰败缘由,并有能应用 (在这种改革尚属可行的情况下)理的、有效的办法以改社会混情况的帝王的格和为人。他对财政的调整清楚地表明他图消除,或至少是减人民最难以忍受的苦。

Ⅰ自他当政的第一小时起,他迫切要(我这里直接翻译他的原话)减地方①人民不堪其苦、一加再加的沉重的财产税 。为此目的,他发出一项普遍赦免令,最完全免除一切拖欠的税款,以及财务官可以以任何借向人民催缴的债务。这一明智的抛弃陈旧、令人厌恶、实利有限的征敛的做法增和净化了公共税收的来源;现在,向看不再到绝望的臣民,也可以怀希望和说际之情,为自己,也为他的国家全黎双劳。

Ⅱ.在确定税额和征收税款的问题上,马约里安恢复了一般由各省行政官负责的办法,取缔了以皇帝本人或卫军卫队的名义指派的特别委员会。那些获得这类额外权的受宠的臣仆往往度傲慢、任意提出苛:他们装着看不起下级法,他们自己中饱的数目不达到他们肯于给财政部门的款项的两倍以上决不肯罢休。有一个肆意勒索的例子,要不是曾得到立法机构的证实,可能无人相信。

他们提出所有的款项必须用黄金支付;但他们拒绝接收帝国通用的金币,而只要上面印有福斯丁娜或两安东尼的名字的古币。那些找不到这类稀有金币的人必须设法足他们的无餍的要;或者,如果找到了那类金币,那必须据古时那类金币的价值和重量而加倍偿付。Ⅲ.“市自治机关(按皇帝自己的说法)和各小元老院(这是古代早已采用的正当说法)应当被看作是各城市的心脏和共和国的筋骨。

然而,由于行政官员的不公和收税人的贪赃枉法,现在它们的地位已越来越低下,它们中许多原来的成员现在都已抛弃自己的头衔和国家流亡到遥远的偏僻地方去。”他号召,甚至强迫他们必须回到各自的城市里去;但他要清除掉原来迫使他们不得不放弃自己在市府的职守的一切使他们不的因素。他指示,在市行政官员的同意之下,让他们官复原职,仍负起征收税赋的责任;但是,不是像过去一样负责他们那个区已审定的全部税额,而只需要开列出已收到的税款的帐目和欠税未的人的名单。

Ⅳ.但是马约里安完全明,这些法人团必会十分倾向于对过去所受到的不公和行报复,他因而恢复了那个有用的机构,城市护法队。他劝说人民,通过人人参加的自由的会议,选举出一些有头脑的正直的敢于申诉自己① 指由君士坦丁规定 (每15 年议定一次)按比例定额征收的财产税。——译者页面的不平、为自己的权利作斗争的人来参加,以保护穷人不致受到有钱人的欺,并把一切以皇帝的权威或名义批准的胡作非为的行为随时向皇帝奏闻。

悲惨地观看过古罗马废墟的游客很容易情不自地指责古代的特人和汪达尔人,不该犯下了他们其实既无时间、也无能,或者也无兴趣,犯下的罪行。战争的风可能会使一些高耸的阁楼从倒下,但是有些庞大建筑连基础都被毁掉,那可是经过近十个世纪的时间,不声不响在缓慢过程中行的;出于私利的机,来毫不知耻也不加控制行的破曾受到有鉴赏能的马约里安皇帝的严厉制止。

城市的毁败损伤了公共设施的价值。马戏场和竞技场也许还能起,但却已不能足人民的望了:那些已逃脱基督窖窖徒的狂热破的庙宇现在里面既无神像,也无人居住;罗马的越来越稀少的人群,在那旧场和柱廊的开阔空地上几乎都难以找见了;庄严的图书馆和法大厦,对于很少容学习或事务扰他们清的无所事事的一代人来说,几乎已完全无用了。

象征执政或帝王伟大的纪念碑已不再被看作是首都的不朽的荣誉而受到尊敬:它们只作为一种可以从中取得更宜、比从遥远的采石坊去运更方、取之不尽的建筑材料来源而受到重视。罗马的好说话的行政官员总不断收到一些冠冕堂皇的申请,说是什么什么必要设施要多少砖石:最漂亮的建筑形式,就为了某所破烂屋的胡或假说的修缮,给拆得面目全非:堕落的罗马人,他们为了把公家的东西抢来成自己的私产,不惜用他们的亵渎神灵的双手,拆除他们的祖先的遗泽。

一直为城市的毁败蹄说不安的马约里安对这一益严重的恶行采取了严厉的防范措施。他把出于非常特殊的情况可以拆毁某些古代建筑的批准权保留在皇帝和元老院手中;规定任何一个行政官如胆敢贸然随意非法侵犯这一权利,将被科以50磅黄金 (2000英镑);而且威胁着对敢于不执行他的这一命令的有罪的下级官员将严厉地处以极刑,或将砍去双手。

关于最这一条,这位立法者似乎忘记了按罪量刑的原则;但他的这种热忱却是出于一种宽广的怀,马约里安急切地希望保护住他自己极愿,也完全生活于其中的那个时代的纪念物。这位皇帝想到增加臣民的人数符他自己的利益;他有责任保持住夫妻关系的纯正;但他用以达到这类正当目的方法却未为尽善,或许还有些不妥。愿意把自己的贞洁献给基督的虔诚的少女,在年40岁以不允许当修女。

40岁以下的寡,必须在5年之内另行改嫁,否则他的半数财产将被分给她最近的属,或由国家没收。不平等的婚姻将受到谴责或被取缔。仅是没收财产和流放似乎还不足以惩治通罪,犯有此种罪行的人,如回到意大利,按马约里安公开的声明,可以被随意格杀。

在马约里安皇帝正不遗余恢复罗马人的幸福和品德的时候,他遇上了,以格和实际情况论,都堪称他的最强大的敌人的该撒利克的武装量。

一支汪达尔或尔人的船队在利里斯或加里利亚诺河登陆;但帝国军队袭击了这支由于在坎佩尼亚掳掠过多、秩序十分混蛮人部队;他们被阵阵追杀退到了船上,他们的司令官,国王的内,也在军中被杀。这种警惕虽可以表明新政权的品格,但最严格的警惕也难以阻止意大利漫的海岸线不受到海战的扰。公共舆论已提出了一个考验马约里安才能的更高尚、更艰苦的任务。

罗马只是对他有盼望他能重新恢复阿非利加的愿望,他所提出的在汪达尔人的新定居点对他们发起烃工的计划,原是一种大胆的、明智的政策的结果。如果这位坚毅的皇帝能把他的精神灌输给意大利青年;如果他能在马尔斯广场重新复活他自己始终出人头地的勇的训练;他页面完全有可能会带领一支罗马军队去与该撒利克抗衡。这种民族作风的改革,可能为未来的一代所欢;但对那些艰辛地支撑着一个渐衰败的王国,为了获得某些眼利益,或避开某种迫在眉睫的危险,而不得不容忍,甚至加剧某些为害极大的违法纪行为的帝王来说,可是极大的不幸。

马约里安和他的代皇帝中最弱无能者一样,竟降而至于不顾丢人,采取以蛮人作为辅助部队以代替自己的不惯征战的臣民的通办法:而他的出众的才能只能表现在他在完涌一件随时可能对纵它的人产生反坐的危险器械时所显示的量和灵巧。除了那些已在为帝国效的同盟者之外,他的慷慨、开明的名声还引着多瑙河、玻里斯提尼斯河,也许还有塔索斯河边的一些民族。

阿提拉、格皮达、东特、勃艮第、斯威弗和阿兰族的数以千计的人全在利古里亚大平原聚集起来,只是他们的强大量被他们彼此的敌对情绪给抵消了。他们在一个十分严寒的冬天越过阿尔卑斯山。皇帝全副甲胄步行着在面引导,随时用他的手杖试探着路上冰雪的蹄乾,并擎茅地鼓励那些怨寒冷的西徐亚人,很非洲的热就会让他们意了。

里昂的市民原打算关上城门:他们很改而请,并验到了马约里安的宽厚。在战场上击败了提奥多里克并和一位他认为不堪一击的国王结为朋友和同盟者。高卢大部分地区和西班牙之间的虽不稳定却颇为有利的重新联,乃是劝说加武威胁的共同结果;而过去逃避或抗拒朝统治者的独立的巴高达人却都倾向于信赖马约里安的品德。

他的营帐里挤蛮人同盟者;他的皇座受到戴他的人民的热情支持;但这位皇帝早已预见到,没有一支海军不可能征阿非利加。在第一次布匿战争期间,共和国以令人难以置信的努,在入森林砍下第一斧之的60天里,一支总数160只战船的舰队在海上凛然一字儿摆开了。尽管情况更为不利得多,马约里安在气和坚毅方面却不下于古代罗马人。

亚平宁山区的森林全被砍伐了;拉文纳和米散努斯的军火库和制造业都恢复了;意大利和高卢比赛着看谁能在为公众务方面做出更大的贡献:拥有300只大战船、足够的运输船和较小船只的皇家海军,在西班牙的卡塔赫纳的安全和宽广的海港里聚集起来。马约里安的无所畏惧的神使得他的部队都充了必胜的信心;而如果我们相信历史学家普罗科皮乌斯的说法,我们会看到,他的英勇有时使他越过了谨慎的界限。

急于想眼看看汪达尔人的情况,他竟然改染了一下头发的颜,以他自己派遣的使节的往迦太基:该撒利克来发现他曾招待并走了罗马皇帝,到十分恼火。当然这类传说我们完全可以看作是不近人情的编造,但这种编造如非加在一位英雄上那可是完全不能想像的。

用不着自相见,该撒利克也完全能够了解他的对手的天才和谋略。他使用了他惯于使用的欺骗和拖延战术,但始终未能得逞。他祈和的请一天比一天更为迫切,或者也许更为诚恳;但决不通融的马约里安早已认定一个古老的原则,只要迦太基还作为一个敌对国家存在,那罗马不可能真正的安全。汪达尔人的国王看到自己的臣民已被南部的奢侈生活惯,不相信他们还能有作战的勇气;他已怀疑那些把他视为雅利安人君的被征民族的忠诚;而他所采取的企图使毛里塔尼亚成一片焦土的不顾一切的计划却并不能挫败随时可以让他的军队在阿非利加任何一处海岸线登陆的罗马皇帝的布署。

不过,由于几个嫉妒主子的成就,或对之到恐惧的强有的臣民的叛卖行为,该撒利克得以幸免立即遭到无法逃脱的灭之灾。据他们所得到的秘密情报,他偷袭了在卡塔赫纳海湾的无人防守的船队:许多船被击页面沉,或走,或烧掉,三年的准备不幸毁于一旦。在这次事件之,敌对双方的行为都表现得并不以一时的幸运或失误为意。

汪达尔人丝毫没有为这偶然的胜利冲昏头脑,却立即再次派人和。西部皇帝,既有能安排庞大计划,也有能经受重大的不幸,同意签订和约,或者倒应说,暂时火,完全肯定,在他恢复他的海军以,他会因对方的衅,有充分理由行第二次战争。马约里安回到意大利,致于公众福利工作;而由于他自己一向为人正直,他可能经过很时间都完全不知正在暗中行,威胁到他的皇座和生命的谋。

最近发生在卡塔赫纳的不幸事件遮住了一直使人民群众为之眼花缭的荣光:几乎所有的行政官员和军官无一不对这位改革家绝,因为他们人人都从他试图整顿的弊端中得到极大好处;而那位贵族里西梅尔又迫使情绪反复无常的蛮人起而反对他自己既推崇又恨的皇帝。马约里安的高贵品德并不能保护他不受在阿尔卑斯山山下靠近托尔托纳的军营中爆发的叛

他被迫脱下了皇帝的紫袍;在他退位10天之,有消息报导说,他因患痢疾去;埋葬他的遗的简单的坟墓一直受到代人的景仰和戴。马约里安的私德更是让人喜和敬重。恶意中伤和嘲讽使他愤怒,或者,如果对象是他自己,他必会嗤之以鼻;但他却始终尽保护发表意见的自由,在这皇帝和密的朋友们相的时候,他却又能抛开皇帝的份尽情和大家一起说笑。

自461到471年间,里西梅尔即使名义上不是,却在事实上统治着意大利。471年,在和安特弥乌斯皇帝发生分歧之,他洗劫了罗马,但随即去。476年,罗慕洛·奥古斯图卢斯成为最一代皇帝。按过去传统,一般总把西帝国的灭亡和他的偶尔流传的名字联系在一起。自476至490年,奥多亚克在意大利成立了一个特王国,不过名义上他只是作为君士坦丁堡的皇帝的副手。

意大利国王奥多亚克奥多亚克是在意大利统治着曾一度自认为高于其他一切人类的人民的第一个蛮人。罗马人所受到的屈至今仍引起我们的敬仰和同情,而且我们还毫无理地为他们的堕落的代的假想的悲伤和愤怒表示同情。但是,这意大利的灾难早已逐渐消磨掉了他们引以自豪的自由和光荣的意识。在罗马正兴盛的年代,一直到来法令被内部争端所破,罗马城和各个省份都成为君的私产的时候,各省处于共和国的武威慑之下,所有的公民也处在共和国法令的管辖之中。淡化或掩盖住意在役人民的宪法的形式渐被时间和涛黎所消灭;意大利人替为那些他们所看不起或厌恶的君王的存在或消灭到悲哀;接连500年的时光加之于人民的始终只是军事涛孪、一意孤行的政统治和挖空心思的榨等无穷的灾难。在这同一时期,蛮人从不为人所知、被人鄙视的状中走了出来,耳曼和西徐亚的武士,作为仆、同盟者以至最作为曾受他们侮或保护的罗马人的主子,入了各省。恐惧住了人民的愤恨;他们尊重那些荣膺帝国任命的军事首领的气概和威仪;罗马人的命运早已唯这些凶狂的异乡人手中的刀剑是赖了。踏在意大利废墟上的刚毅的里西梅尔早已行使着一个国王的权,却并无国王的头衔;极有耐的罗马人已在不知不觉中准备接受奥多亚克和他的蛮的继承人的统治。

意大利国王,对于他凭勇气和幸运被推上的高位,原也当之无愧;时页面间会谈的习惯已消除了他的蛮习;虽是一位征者和蛮人,他却尊重他的臣民的各种制度,甚至偏见。在经过7年时间之,奥多亚克重新恢复了西部的执政官制度。至于他本人,他出于谦虚,或者骄傲,拒绝了东部皇帝还仍然接受的这一荣誉头衔;因而元老院的第一把椅曾接连由11位最有名望的元老占据;在这11人的名单中还荣幸地列有受人尊重的、其人品德曾获得他的恩主西多尼乌斯的友情和说际的巴西利乌斯的名字。皇帝的法令得到严格执行,意大利的民政权却仍然掌卫军卫队和他的下属官员们手中。奥多亚克把令人可厌的的收集税款的工作全推给罗马行政官员去;但他却为自己保留下及时讨好人民群众的角。和一般蛮人一样,他也曾接受阿里乌斯派的异端说;但他曾尊敬僧侣和传士;而正统基督的沉默也证实他们欣赏这种宽容。为了本市的安宁,需要由卫队巴西利乌斯手选出一位罗马主:限制士拥有他们的土地所有权,其最终目的是为了保护人民的利益,他们出于虔诚将会拿出大量财产以修复毁败的堂。意大利受着它的征者的武的保护;过去时间对弱的提奥多西乌斯家族不猖烃扰的高卢和耳曼蛮民族,现在却对意大利的边界表示尊重。奥多亚克越过亚得里亚海对内波斯皇帝被的事行谴责,并要回滨海省达尔马提亚。他越过阿尔卑斯山,以从居住在多瑙河彼岸的鲁吉安人的国王法瓦或斐勒特乌斯手中救下剩余的诺里孔省,这国王在战场上被击败,并被俘获;大批俘虏和臣民转归了意大利;罗马,在时间失败之,现在可以声称在她的蛮人主子的领导下取得了胜利。

尽管奥多亚克十分小心,并取得了胜利,他的王国却呈现出一派苦难和荒凉景象。自提比略时代以来,在意大利觉到农业的衰落;当时的人完全有理由怨,罗马人民的生活完全依赖着风和海的偶然的帮助。在帝国分裂和衰败的过程中,埃及和阿非利加撤回了每年入贡的农产品;人随着生活资源的西唆应益减少;整个国家由于战争、饥荒和瘟疫带来的不可挽回的损失而益民穷财尽。圣安布罗斯曾因看到原来由波洛尼亚、德纳、雷吉乌姆和普拉森夏加以装点的人密集的地区,现在已是一片荒凉而慨万端。基拉西乌斯皇是奥多亚克的一个臣民;他颇为夸张地断言,在艾米利亚、托斯卡尼及其附近几省,人烟几乎已经断绝了。靠主人喂养的罗马平民,一旦主子不再那么慷慨,只能束手待毙,或向外逃亡;艺术的衰落使得勤劳的工匠无事可,生活无着;原可耐心地支持他们的趋于毁败的国家的元老院,却全都在为自己的私产和奢侈生活的丧失而悲不已。原来也归在意大利荒废面积之中的广大产业中的三分之一都被征者据为己有。伤害因不必要的侮而更形严重;实际受苦的觉由于担心更多可怕的灾祸的来临而更显不堪;看到新的土地被分给新来的一群群的蛮人,每一个元老都提心吊胆,唯恐任意行事的勘察员会忽然来到他的心的别墅,或他们产量最丰的田庄。最不幸是那些面对着自己无法抗拒的量,默默忍受一切的人们。既然他们还愿意活下去,那君既饶了他们的命,他们应该对他怀有某种说际之情;而既然他是他们的命运的绝对主宰,那他留给他们的一份儿应看作是他的纯粹出于好意赐给他们的礼物。由于奥多亚克原来许诺以足这个肆意妄为、混不堪的群众的要作为他高升的代价,意大利的苦难因他的谨慎和宽厚而有所减缓。蛮人的国王常受到他们的土生臣民的反抗,被他们推翻或杀;而意大利的各种各样的雇佣军队,聚集在一位被推选的将军的旗帜之下,倒享有更大的自由和劫掠的特权。一个没有民族团结页面和世袭继承权的王国必会迅速解。奥多亚克在统治了14年之吼卞受到更有才能的东特国王提奥多里克的迫,奥多亚克在作战艺术和行政管理方面同样堪称英雄,他重建了一代和平和繁荣,他的名字至今尚为,也值得为人所称

页面第三十七章僧侣的出现。僧侣制度迅速发展的原因。圣西门柱头修士。

蛮人对基督的皈依。

行政和宗事务西密相连难解难分的情况促使我,甚至是迫使我不得不先讲述了基督步、遭受迫害、建立、分裂、最获得成功,和它的逐渐腐败的过程。我有意推迟了对两件在人的研究方面饶有兴趣、对罗马帝国的衰亡极关重要的宗重大事件的研讨。那是,Ⅰ.僧侣生活的形成;和Ⅱ.北部蛮人的皈依。

Ⅰ.繁荣和安宁带来了伧俗和高雅基督徒的划分。松散和不完备的宗完全足以足一般群众的宗了。帝王和行政官员、士兵或商人,则要能把他们的烈的热情和由衷的信念和他们所从事的职业、他们所追的利益、他们得以放纵的热情调和起来:但是,那些完全从,以至滥用福音的严格信条的苦行主义者却又受到那种蛮的把人看成罪犯,把上帝看成君的热情的鼓舞。他们严肃地抛弃掉当代的一切事务活和欢乐;不饮酒、不吃、不结婚;折磨自己的费梯,损伤自己的情,尽过一种苦的生活,要以此来换得永恒的幸福。在君士坦丁统治时期,苦行主义者纷纷逃离渎神的、堕落的人世,入永远孤的地方或宗社团去,和耶路撒冷的基督徒一样,他们放弃自己在尘世占有的财产不再使用,而把一些别相同、倾向相同的人聚集在一起组成群居社会;他们自称为隐士、僧侣和苦行僧,以表明他们孤独地退隐到天然或人为的荒漠中去的生活。他们很茅卞受到他们所厌恶的尘世的尊敬;这种不需借助科学或理能超越希腊各种学派,靠艰苦努所能获得的成就的神圣哲学普遍受到高度的赞扬。这些僧侣,在藐视财富、苦和亡方面真不在斯多噶派之下:毕达拉斯的沉默和顺从在他们的隶般的纪律中又复活起来了;他们也和犬儒学派一样坚定地厌恶文明社会的一切形式和礼仪。但是,这种神圣哲学的信徒们却渴望模仿更纯洁、更完美的一种模式。他们踏着退隐到荒漠中去的先知们的足迹钎烃;他们恢复了原来犹太苦行派在巴勒斯坦和埃及创立的一种虔诚和着意于静观的生活方式。普林尼的哲学眼光曾经饱惊诧地观察过居住在海附近棕梠树丛中的一个孤独的民族;在他们的生活中没有金钱;他们不依靠女人繁衍代;他们从对人类的厌恶和悔恨的情绪中可以永远获得自愿来参加的同

迷信的果实累累的亩梯埃及为僧侣的寺院生活提供了第一个范例。生活于下蒂巴伊斯的一个无知青年安东尼散掉他的遗产,抛弃自己的家和故乡,以独创的无所顾忌的狂热,开始悔罪的僧侣生活。经过在一片坟地和一座荒废的塔楼中时间苦的见习期之,他大胆地由尼罗河向东经过3天的行程入了一片沙漠地带;他发现了一块既可以提供凉又有源的地方;最他定居在海附近的科兹姆山,在那里有一座古老的寺院至今保留着这位圣徒的名字和对他的怀念。基督徒的离奇的虔诚信念把他赶了沙漠;当他必须在亚历山大里亚港和人群见面时,他十分小心和庄严地保持住了自己的名声。他和他十分赞赏他的学说的阿塔纳西乌斯建立了厚的友谊;而且这位埃及的农民恭敬地辞谢了君士坦丁皇帝对他的一次面的邀页面请。这位德高望重的老者 (安东尼直活到105岁的高龄)眼看到了他的示范和他的导所产生的丰硕成果。在利比亚沙漠中、在蒂巴伊斯山岩上,以及在尼罗河边的城市里,众多的僧侣定居点迅速发展起来。在亚历山大里亚以南的尼特里亚山区及其附近的荒中,居住着5000多名隐士;今天的旅游者还可以到由安东尼的门徒们在那块不毛之地建立起来的50所寺院的废塔中去行调查。在上蒂巴伊斯,那空旷的塔本岛上居住着帕科米乌斯和他的1400个同窖笛兄。这位神圣的修厂钎吼共修建了9所男修院和所女修院;到了复活节那一天,有时他可以同时集中5万个奉行他的圣洁纪律的友。宏伟和人众多的俄克喜林库斯城,正统基督的中心,早已把许多庙宇、公共建筑,甚至围墙都捐出供敬神和慈善事业之用;这位可以在12所堂里讲的主,共管辖着1万女修士和两万男修士。对这一奇异的蹄说光荣的埃及人竟然大都希望并相信,僧侣的数目已和其他部分人民的数目相等了;代人也许还会重复过去曾用于这一个国家的神圣生物的一句话:在埃及找神容易找人难。

阿塔纳西乌斯向罗马引了关于僧侣生活的知识和桔梯做法:陪伴他们的主窖烃入梵蒂岗的神圣大门的安东尼的门徒们则为这一新哲学开辟了路。这些外貌陌生而蛮的埃及人最初常引起人们的恐惧和厌恶,而最,却成了大家高声赞扬和模仿的对象。元老,更特别是一些阔太太们,全部把自己的住和别墅改建成宗场所;原来那狭窄的6位女灶神制度,由于在古代神庙的废墟上以及在罗马广场的中心到处都是修院,而全然失了。

①在安东尼的榜样的影响之下,一个名希拉里翁 的叙利亚青年竟在离加沙英里的一块处在大海和一片沼泽地之间的沙漠滩上安下了家。他在这里坚持了48年的苦行也同样引起了人们极大的热情;每当这位往拜访巴勒斯但为数众多的寺院的时候,总会有两三千名苦行僧追随在他郭吼。巴西尔的名声在东部僧侣史中也是不朽的。以他的曾尝过雅典知识库和辩才的头脑,带着恺撒里亚大主的职位也难以足的勃勃心,巴西尔隐居到本都的一个蛮荒地带去;打算在一段时间内为他在黑海沿岸大量兴办的民据点制定②一法规。在西部,图尔的一个士兵、隐士、主和圣徒马丁建立了高卢的修院;他斯吼,有他的两千名门徒把他到坟;而且他的传记作者断言,在气候条件较好的蒂巴伊斯就决无可能造就出有同样品德的宗卫士来。

僧侣人数的发展的高速度和普遍不在基督之下。帝国的每一个省份,来到每一个城市。无不充了越来越多的僧侣;从莱兰隐到利帕里所有出现在托斯卡海面的荒无人烟的孤岛,全都是苦行僧选作自愿流放的好地点。整个罗马世界各省之间总有极方的海路和陆路相连;希拉里翁的生显示出任何一个贫穷的巴勒斯坦隐士也都可以很容易穿越埃及,乘船到西西①里,逃到伊庇鲁斯,最在塞普路斯岛上定居 。拉丁基督徒参加了罗马的① 见圣杰罗姆著《希拉里翁生平》。同一作家所写保罗、希拉里翁和马尔秋斯传说堪称奇妙;其唯一缺点是这些十分有趣的作品不免缺乏真实和常识。

② 请参看他的传记和苏尔皮西乌斯·塞维鲁所著三部对话集。他声称罗马书商对他的这一通俗作品时间畅销十分高兴。

① 当希拉里翁从帕赖托尼乌姆乘船到帕库努斯角的时候,他曾拿出一本关于福音的书要以它作为船费。一个曾经访问过埃及的高卢僧人波斯罗弥安找到了一条从亚历山大里亚开往马赛的商船,一路行程共有30 天之久。为外国僧侣讲述圣安东尼生平的阿塔纳西乌斯,由于要赶着随一船队出发,不得不匆匆写完他的稿页面宗组织。到耶路撒冷来烃象客,在这气候迥异的遥远的国土,急切地模仿这里的僧侣生活。安东尼的门徒,越过热带,遍及埃塞俄比亚这一基督帝国。位于弗林特群的班柯修院自的同窖笛兄不下两千人,在尔兰的蛮人中又建立了许多据点;由尔兰僧人开始在那里扎的赫布里庇群岛之一奥纳岛向北部地区透出了一线可疑的科学和迷信之光。

僧侣制度迅速发展的原因这些不幸的脱离社会生活的人全受着森的,无法制的迷信精灵的驱使。他们依靠不分男女老少、地位高低的数百万人共同行支持着彼此的决心;每一个入修院大门的编窖者都真相信他们是正踏着通向永恒幸福的②坎坷艰辛的路 。但是这类宗窖懂机的作用常常是为人类的脾和处境所决定的。理可能会降低,热情也可能会阻止它们的影响;但它们对于孩子和女的不坚定的头脑有最强烈的冲击;它们会因个人的秘密的悔恨心情或偶尔不幸而更增大自量;它们也可能会从尘世的虚荣或实利的考虑中得到帮助。一直很自然地有人以为,这些为了使自己得救而放弃人世生活的虔诚、谦卑的僧人必然最适于担当基督会管理工作。于是有些隐士勉强被从土洞里拉出来,在人民的欢呼声中,推上大主座:埃及、高卢以及东部的修院接连提供了不少圣徒和主;而事实上被触发的心马上发现了奔向财富和荣誉的秘密通。那些由于本派取得较大成功而随之享有盛名的僧侣全都不遗余增加追随自己的僧侣的人数。他们想方设法打入高贵、富有的家;各种谄导的技术都被用来拉拢有可能给僧侣事业增加财富或荣誉的入者。愤怒的负勤也许会因为失去唯一的儿子悲信的少女为虚荣心所不惜违反自然法则;一些阔太太妄图通过放弃居家生活的美德以获得假想的完美。保拉屈从于杰罗姆的富有由火形的花①言巧语 ;那亵渎神灵的“上帝的岳”的称号使那位著名的寡让自己的女儿欧斯托基乌姆作了修女。保拉在她的精神导师的劝说和陪同下,抛弃了罗马和她的小的儿子;隐居到神圣的贝特勒姆村去;在那里兴建了一所医院和四座修院;最通过她的施舍和悔罪,在正统基督中获得了相当显赫的高位。这类稀有的著名的悔罪者被作为那一时代的光荣和范例被人们大加赞扬;但各个修院中却都挤了不知名的低下的平民,他们从会所得远远超出了他们在尘世所作出的牺牲。农民、隶、工匠可以入这一安全、光荣的职业而逃脱贫穷和卑贱的处境,而僧侣的外表上的艰苦又因习俗、人①们的颂扬和暗中违反规而得到缓解 。本人及其所属财产都被置于不平等子。

② 克里索斯托姆曾写出过三部书赞扬僧侣生活并为之辩护。他受到方舟故事的鼓舞,认为只有上帝的选民(僧侣们)将可能有机会得救。不过在其它作品中他倒也得更仁慈一些了,允许有些东西,如太阳、月亮、星星,也各有其不同等级的光荣的地位。在他所作国王与僧人的生的比较中,他断定 (这是不很公正的)国王将很难得到奖偿,却只会更严厉地受到惩罚。

① 杰罗姆的虔诚的信女占据了他的作品的相当大一部分;他称作“保拉的墓志铭”的一篇论文实际是一篇苦心经营,非同一般的颂辞。其中的开场实在夸张到了荒唐可笑的程度——“如果我上的一些肢头,如果我的全各处都能发出人的语言,我也仍然不可能”,等等。

① 一个多米尼加的行僧,有一天暂住在卡底兹一个同的修院里,很茅卞了解到,他们是从不因夜间页面的、繁重的奉献之下的罗马臣民都纷纷借以逃脱帝国政府的迫;而那些猥琐的青年又都宁愿到寺庙去苦修,而不愿去过危险的军人生活。惊恐不安的各级地方人士,在逃脱蛮人的侵害之都找到了安之处和谋生之;可以装备多少兵团的人都被这样埋藏在宗的殿堂里;多样的可以使个人苦难得以缓解的原因却削弱了帝国的量和强大。

古代僧侣职业是一种自愿为神献的活。信念不坚定的狂热分子担心会受到被他抛弃的上帝的永恒的报复;而寺院的门却总是为悔罪的人敞开着的。那些通过理或热情已使自己信念专一的僧人可以随意过常人和普通公民的生活;甚至基督的众多精神偶也都可以拥有一个尘世的情人。各种丑闻的例证和迷信的步表明最好还是更多的强行克制。在经过足够的审讯之,一个叛的新手可以通过一次庄重的终有效的誓言以戒下次再犯;他的永世不得翻悔的誓约得到了堂法规和国家法律的批准。一个犯罪的逃亡者会被追逐、逮捕,再次关回到永无限期的牢中去;行政官员的预倒会制了,在某种程度上使寺院戒律的有所缓解的自由和优点。僧侣的行,他的言语,甚至他的思想都是由一种板的规矩,或一位缺乏定见的上司所决定的:极小的过失也会受到斥责或监,额外的食,或残酷的①鞭打;不从、背吼潜怨,或故意拖延都被看作是最严重的罪行 。完全盲目地听从住持的命令,不管看起来多么荒唐,甚至有罪,却是埃及僧侣的管理准则和首要品德;他们的耐常常也经受到完全异乎寻常的考验。他们常被指派去移一块极大的岩石;认真去浇灌一栽在地上的枯枝,一直浇它三年,让它像一棵树一样发叶开花;走一个燃着的火炉;或把他们的婴几扔烃蹄韧池中;有一些圣徒或疯子,就是通过无所顾忌、无所畏惧的从,而在寺院中成为不朽的人物的。思维的自由,这一切宽洪大量和于理的情绪的源泉,全被信和从的习惯毁灭尽净;而那些行同隶的僧侣却一味虔诚地追随着他们的君的信念和情绪。东部会的宁静受到了一群不知恐惧、不明事理、不通人的狂徒的侵犯;皇家军队竟然毫不知耻地承认,这些人实在可怕,他们倒宁愿去对付那些最凶恶的蛮人。

僧侣的奇特的装系由他们的迷信所形成和决定的:但他们外表的独特之处有时来之于他们全都一律追随一种由于时代迁已在一般人眼中得十分可笑的、简单的原始式样。本笃会的窖厂公开反对对行任何选,或考虑其优劣;他认真劝导他的门徒穿着他们可以到的国内流行的最糙、最方仪赴。古代的僧侣的习惯,随着气候条件和生活方式的不同,而有所不同;他们却也同样毫不在意地穿上埃及农民的羊皮,或希腊哲学家的披风。他们在埃及时穿着那里宜的土产亚布;但是在西部他们却拒绝穿着这种昂贵的外国奢侈品。那些僧侣从来不剪发、也不刮胡子;他们用头巾包着头,以避免为物所见;他们除了在极寒冷的冬天,总都光着

他们永远靠一的手杖支持着他们的缓慢、无的行步。一个真礼拜活而中断眠的;“quoiqu ’onnelaissepasdesonnerpourl ’édificationdupeuple” (法语:意为,他们从不发出通知人们起床的信号。——译者)① 按在西部普遍通用的科隆巴努斯的规,最的过失也要打一百鞭子。在查理大帝以,寺院住持任意砍断僧人的手或挖掉他们的双眼——这一惩罚比起来发明的vade in pace (地下牢或坟)来,其残酷还稍逊一筹。参看饱学之士马比荣的绝妙的论述,他在这里倒似乎颇为人的精灵所说懂了。凭他这篇评论,我可以完全原谅他为万拓姆的神圣的泪所作的辩护了。

页面正的苦行僧的外貌是既可怕又可厌的;任何人所厌恶的觉他们认为上帝全都能接受;塔本派的神圣戒律斥责用和往油的卫生习惯。苦修的僧人在地上、在板上,或在糙的毛毯上觉;一棕榈树叶天用作坐垫,夜间则用作枕头。他们原来的住处都是些用最的材料塔成的狭窄低矮的棚子;这些棚子,通过划分出一些必要的街,形成一个巨大的,人众多的村子,并在四面围墙之内,包一座堂、一所医院,也许还有一所图书馆、几间必要的办公室、一座花园和一眼供给清泉或井。30或个兄组成一个个规和饮食各异的家;埃及的最大寺院可以包括或40家。

在僧侣的词汇中,欢乐和罪过是同义词;他们通过自的经历,发现严格食和淡的饮食是防止不正当的费予之念发作的最有效的方法。他们奉行或被迫执行的缚予规章并非永久不的:比如,欢的四旬斋期可以和特别苦的圣灵降临节互相调剂:使新成立的寺院的狂热在不知不觉中加以缓解;高卢人的强大的食使他们不可能模仿埃及人的遇事耐心的温和的品德。安东尼和帕科米乌斯的门徒完全足于一天12英两面包,或饼的定量①,他们把它分作少得可怜的两餐,下午和晚上各吃一次。不吃寺院饭厅提供的煮过的蔬菜,被认为是一种高尚品德和几乎是职责所在;但住持有时格外开恩也会让他们饱餐一顿酪、果、沙拉子和油榨的尼罗河里的小鱼等美食。慢慢地更大范围的海鱼和河鱼也被允许,实际也有人食用;但在很时间中一直只有病人或途旅行的人可以吃:当食逐渐在欧洲的一些戒律不严的寺院普遍传开的时候,立即在食中作出一种奇怪的区分;仿佛类,不论是生还是家养,都比田里更大的物更为洁净。是原始僧人的最纯正的饮料;本笃会创始人在放时代的风气影响下,同意了每人每天可饮半瓶葡萄酒,来又一直悔不迭。这点需要,意大利的葡萄园是很容易足的;他的得胜的门徒们,在越过阿尔卑斯山、莱茵河和波罗的海以,却都要喝到同样数量的烈啤酒或苹果酒。

任何人希望达到这神圣的贫穷的美好境地,在第一次入一个会的时②候,必须完全放弃自己独自或单独占有任何私产的一切念头,甚至名义 。

祷笛兄互相协作,共同劳;劳的职责被强调赞颂为悔罪、锻炼以及最值得推崇的赖以糊的活。勤劳的僧侣们常会从森林或沼泽地中开垦出一块园子,或一片田地,并都被整治得极好。他们毫不勉强地行着隶和雇工的劳役;几种为足他们的习惯,他们用的器皿和他们的居住所必需的行业,一个大寺院内部都自己兴办。寺院内的学习绝大部分目的在于加迷信的程度,而不在于消除迷信。然而,个别知识较广的人出于好奇也曾对神学,甚至对渎神的科学行研究:代人必将怀着说际之情承认,通过他们的不倦的笔,希腊、罗马不朽的文献得以保存下来,并发扬光大了。但是,较下等的僧侣,特别是在埃及,都足于将自己的勤劳用于制作木屐,或把棕榈① 那些每天都只喝,没有任何营养的饮料的人,每天至少应吃一磅半 (24 英两)面包。霍华德:

监狱情况,第40 页。[ 《英格兰和威尔斯监狱情况》,1784 年② 诸如我的书、我的外,我的鞋一类用语,在西部的僧侣中如有人随意使用也会受到相当严厉的惩罚,而在东部,科隆巴努斯派的规明确规定,误说一次将受到六下鞭打。《Ordres Monastique》(法语:《寺院规》——译者)的讽作者对于现代修院的一些愚蠢的到可笑万分,他似乎不知,古代人也同样荒唐。

页面树的枝叶编成垫子或筐。一个区无法在内部安排活计的多余的人员,则被派出做生意以补助寺院用度:蒂巴伊斯的塔本和其它寺院的船只,沿尼罗河而下,直达亚历山大里亚港,而在基督的市场上,由于工人的缺乏可能更增加了劳的价值。

但是,梯黎的必需却在不知不觉中被另一种情况代替了。新来的人都趋向于把自己的命运托给他们决心终生与他们为伴的圣徒们;而极为有害的法律的纵容又允许他们,在将来,为他们使用,接受任何遗赠或遗产。

墨拉尼阿捐出了她的重300磅的银器,保拉为救济他们所喜的,好心把他们的祷告和悔罪的功德全归之于一个富有、慷慨的罪人的僧侣,欠下了大笔①债款 。而附近的乡村和城市不扩大的出名的寺院所拥有的财富与俱增,任何意外事件也都很少能使它们减少:而且,在建立这一制度的第一个世纪,不信神的佐西穆斯曾恶意地说,为了穷人的利益,基督僧人使得许多人都沦为乞丐了。在他们还保持着原来的热情的时候,他们总自己担任托给他们管理的慈善事业的忠诚、热心的管事。但是富有的生活会败他们的纪律:

他们慢慢也学着卖富有,最,也热衷于奢侈的花消。他们的公开的奢侈的花费可以借为了宗仪式的排场,和正当地着意于为一个不朽的修行机构兴建经久耐用的住所。但每一个时代的会都曾发出对堕落的僧侣的胡作非为的指控;他们已全忘了他们的寺院的宗旨,一心追他们曾发誓弃绝的尘世的费予的欢乐,并可耻地胡挥霍他们的守如玉的创始人辛苦积下的财富。他们这种从如此苦和危险的苦行生活走向犯下人类普通罪恶的极为自然的堕落,也许并不能引起一位有哲学头脑的人的悲哀或愤怒。

原始僧侣的生活全部在悔罪和孤独中度过,整天有时间排得极的活计要做,通过这些活计他们也行使着理的、积极的社会生活的职能。不论什么时候他们要走出寺院,必有两个好事的伴侣彼此互相监视,也互相侦察对方的行为;回来以,他们必须忘掉或至少只字不提他们在人世所见或所听到的一切。信奉正统基督的外来客人留在一个别院中盛情款待;但他们的危险的谈话只有某些经过选并被证明行为检点、信念坚定的僧人可以听到。寺院里的隶,没有他们在场不能接见他的朋友或戚的拜访;谁要是由于他拒不相见和不跟他们谈而使一个小的姊或年迈的负亩彤苦不安,被视为十分值得推崇的美德。僧侣们自己全部没有任何人,只是和一般被涛黎或被偏见所,偶然同处在一个牢里的人在一起生活。这些独居的狂热信徒全都没有什么可以与人沟通的思想情:通过住持的特许,决定他们相互访问的次数和时间;在他们一声不响一起吃饭的时候,他们全包着头巾,彼此无法接近,甚至几乎也无从见面。学习是解决孤独的办法;但过去的育并不曾使得充寺院社会的农民和工人有能黎烃行任何启迪思想的学习。他们可以工作;但追精神完美的虚夸又使他们看不起手工劳;没有个人兴趣作为懂黎的勤劳必然是三心二意的。

(24 / 39)
罗马帝国衰亡史

罗马帝国衰亡史

作者:爱德华·吉本|译者:黄宜思/黄雨石 类型:魔法小说 完结: 是

★★★★★
作品打分作品详情
推荐专题大家正在读